НОВОСТИ ФУТБОЛА | СТАТЬИ | ОБЗОРЫ | ВИДЕО | РЕЗУЛЬТАТЫ LIVE | КОНТАКТЫ | КОТИРОВКИ
    

###Батиста: "Шевченко делает для авторитета вашей страны значительно больше, чем иные политики или дипломаты" ###

Обыграв на прошлой неделе полтавскую "Ворсклу", "Карпаты" вошли в историю: никогда прежде клуб первой лиги не пробивался в полуфинал Кубка Украины. Успех пришел к подопечным Юрия Дячука-Ставицкого во многом благодаря бразильскому форварду Вильяму Батисте да Роше, который, забив полтавчанам, в третий раз подряд принес "Карпатам" кубковую победу над клубами высшей лиги.

- Об историческом подтексте нашего достижения узнал лишь после игры, - признался Батиста корреспондентам "СЭ". - Впрочем, для нас победа над "Ворсклой" была важна в любом случае.

- "Карпаты" впечатляюще выступают в последнее время и в Кубке страны, и в турнире первой лиги. Признайтесь: как это удается?

- Мне есть с чем сравнивать. В львовской команде - прекрасная атмосфера. Ребята не просто выполняют указания тренера, готовы выкладываться по максимуму. А потому "Карпаты" закономерно стали грозой авторитетов.

Особую роль в нашем клубе играет генеральный директор Богдан Федоришин. В клубе он появился недавно, однако это как раз тот случай, когда человек предан команде всей душой и не просто руководит процессом из кабинета, но и активно общается с футболистами, зная все наши заботы наперечет. Тренер часто говорит нам: за таким руководителем вся команда - как за каменной стеной. Ну а мы, футболисты, в свою очередь, стараемся не подвести Богдана.

- Победа над полтавчанами далась вам легче, чем над "Черноморцем" и "Шахтером"?

- Не сказал бы. Игроки "Ворсклы" стремились выйти в полуфинал не меньше нашего. Уверен, на эту встречу они настраивались со всей серьезностью.

- Под конец года команде хватает сил сражаться на два фронта?

- Не знаю, как партнерам, а мне не составляет труда играть в таком ритме. Скорее, наоборот: в таком графике я чувствую себя значительно органичнее, чем с играми раз в неделю.

- Как отметили выход в полуфинал?

- О подобающих случаю торжествах пока речи не было: у нас ведь оставались до конца года еще три матча чемпионата. Вот завершим первый круг - тогда и отпразднуем.

- Перед матчем с "Ворсклой" отрабатывали пенальти - на случай ничьей в основное и дополнительное время?

- Конечно. Так же, как и перед матчами с "Черноморцем" и "Шахтером". Но это совсем не означает, что мы делали ставку на "послематчевую лотерею" и играли на ничью. Если бы мы постоянно действовали от обороны, то вряд ли добрались бы и до четвертьфинала.

- А по силам ли "Карпатам" выиграть Кубок Украины?

- Лично я буду счастлив, если это получится и мы попадем в Кубок УЕФА. Перед встречей с "Черноморцем" все говорили, что одесситов "Карпаты" не обыграют. Мы доказали обратное. Можете представить ажиотаж, царивший перед матчем с "Шахтером". В нас и тогда не верили, но после победы над горняками болельщики ждут от нас, как минимум, выхода в финал. Вполне реальная, надо сказать, задача, ведь многие лучшие клубы страны уже сошли с дистанции. С другой стороны, все еще продолжает бороться за трофей его действующий обладатель - "Динамо".

- Третий матч подряд в Кубке Украины вы приносите своей команде победу. В чем секрет?

- Я нападающий, а главная задача игрока атаки - забивать голы. Перед каждым матчем тренер и партнеры твердили: "Ты должен забить!", и я счастлив, что это мне удалось...

- Можно ли сказать, что во Львове вы ощущаете к себе повышенное внимание со стороны публики?

- Да, конечно. Болельщики часто подходят ко мне, чтобы взять автограф, сфотографироваться или просто пожелать удачи. В основном же они общаются с другими игроками "Карпат", и это неудивительно: нас разделяет языковой барьер.

- Как футболист, сделавший себе имя в Украине, вы наверняка получали предложения от команд выше рангом. Среди них были интересные?

- Лично ко мне никто не обращался: потенциальные покупатели осведомлены, что я заключил с "Карпатами" контракт на три года, а значит, любые переговоры следует вести с руководством львовского клуба. Так что, либо я все еще не попал на заметку селекционерам других клубов, либо за меня не готовы заплатить настоящую цену.

- А есть ли в мире клуб, за которым вы с интересом следите?

- Мне нравятся многие команды, но больше всех, пожалуй, мадридский "Реал".

- Есть, видимо, и футболисты, с которых берете пример?

- Конечно! Лучшим считаю Зинедина Зидана. И хотя сейчас он, возможно, играет уже не на прежнем уровне, о закате его карьеры речь пока не идет.

- А что вы думаете об Андрее Шевченко?

- Разумеется, он - великий футболист. Многие знают о вашей стране именно благодаря его достижениям. А в Бразилии "Шевченко" и "Украина" и вовсе стали синонимами. Андрей, полагаю, делает для авторитета вашей страны значительно больше, чем иные политики или дипломаты. Он создал имидж себе и успешно делает то же самое для Украины.

- Хотели бы вы быть похожим на этого игрока?

- Сложно сказать. Мы оба - форварды, но заметно отличаемся друг от друга манерой игры. Хотя лично я на тренировках не только совершенствую природную технику работы с мячом, но и стараюсь устранять недостатки. В частности это касается игры головой.

- Кто ваш лучший друг в "Карпатах"?

- К сожалению, не могу полноценно общаться с ребятами: в команде далеко не все знают английский, а португальским и вовсе никто не владеет. Больше остальных общаюсь с Сергеем Пшеничных. С этим парнем мы играли еще в Чехии, и на первых порах он очень помог мне ускорить процесс адаптации.

- Принято считать, что Львов - красивейший город Украины...

- А я других и не видел - точнее, попросту не успевал осмотреть их достопримечательности. Но во Львове мне очень нравится. Город старинный, с богатой историей и своими традициями. Здесь много красивых зданий. Особое восхищение вызывает архитектура местных церквей.

- Вы, видно, человек верующий?

- Конечно. Меня так воспитали родители. К слову, в "Карпатах" существует прекрасная традиция: перед принципиальными играми мы всей командой ходим в церковь.

- С другими играющими в Украине бразильскими футболистами общаетесь?

- А как же иначе! Чаще других созваниваюсь с Андерсоном Рибейро, выступающим в "Харькове". Знаю его не больше года, но кажется, будто мы знакомы всю жизнь. По чемпионату Бразилии помню и других игроков - к примеру, Элано из "Шахтера"...

- Какими еще языками, кроме английского и родного, владеете?

- Три года выступлений в Болгарии не прошли даром - успел выучить местный язык. Знал его не то чтобы в совершенстве, но объясниться мог без проблем. Теперь, правда, болгарский немного подзабыл. Понимаю по-чешски, хотя играл в этой стране только год. Теперь работаю над изучением украинского и русского. Уже овладел набором отдельных фраз и, думаю, могу ответить на некоторые вопросы на вашем родном языке.

- Правда ли что вам пришлась по душе украинская кухня?

- Она своеобразная и, надо сказать, очень вкусная. Особенно понравился борщ. Когда я только приехал во Львов, мне хотелось найти здесь хотя бы небольшой бразильский ресторанчик. Но сейчас ностальгии по родной кухне уже не испытываю.

- К климату тоже привыкли?

- На первых порах было особенно тяжело, но сейчас уже немного привык. Но скажу честно: когда на улице мороз, сижу дома. Или, если приходится тренироваться, стараюсь побольше двигаться.

- Есть ли у форварда Батисты заветная мечта?

- Все бразильские футболисты мечтают выступать в каком-нибудь сильном европейском клубе. Ну и, конечно, в национальной сборной. Это, пожалуй, мечта номер один.

- Можете ли вы сказать, что счастливы в "Карпатах"?

- Конечно! В Бразилии у меня были тяжелые времена, три года назад я перенес операцию, надолго выбившую меня из колеи. Но сейчас у меня, похоже, белая полоса...



Топ клубов мира


Топ игроков


Лучшие сборные

© Сайт про Андрея Шевченко - при публикации на вашем сайте наших материалов прямая ссылка обязательна!